Артикли в немецком языке упражнения

Содержание

Упражнения на артикли в немецком

Под артиклями понимаются служебные слова, относящиеся к имени существительному и выражающие в большинстве случаев его особенности и грамматические категории числа, падежа и рода. Артикли могут быть неопределенными, сопровождающими впервые упоминаемые, неизвестные говорящим существительные (eine – женский, ein – мужской, средний, которым соответствует нулевой артикль во множественном числе), и определенными, сопровождающие известные, конкретные или единственные в своем роде имена существительные (das – средний, der – мужской, die – женский, множественное число).

Упражнения на артикли в немецком

Ориентируясь на предложенный перевод, вставьте пропущенные неопределенные или определенные артикли в соответствующей форме там, где это представляется необходимым.

  1. In der Nähe von unserem Landhaus befindet sich … sehr schöner See. Das Wasser in … See ist sehr sauber und erfrischend. – Рядом с нашим загородным домом находится очень красивое озеро. Вода в (этом) озере очень чистая и освежающая.
  2. … Tokyo ist …

    Управление глаголов

    allgemein bekannte Hauptstadt von … Japan. Man hält … moderne Tokyo für … grösste und teuerste Stadt in der Welt. – Токио – всем известная столица Японии. Токио считают самым большим и дорогим городом в мире.

  3. In unserer Region wachsen … Birken, … Linden, … Pappeln und … viele andere Bäume. – В нашем регионе растут березы, липы, тополя и многие другие деревья.
  4. Anna hat … kuscheligen Teppich für ihr Schlafzimmer gekauft. … Teppich passt gut zu … Tapeten. – Анна приобрела пушистый ковер для своей спальни. Ковер хорошо подходит к обоям.
  5. Dein Begleiter riecht aus … Mund sehr unangenehm. – У твоего спутника очень неприятно пахнет изо рта.
  6. Mein Bruder hat gestern … riesengrosse Wassermelone gekauft. … Wassermelone wog über 14 Kilo. – Мой брат купил вчера огромный арбуз. Этот арбуз весил больше четырнадцати килограммов.
  7. … Gesamteinkommen seiner Familie überschreitet 100000 Rubel pro Monat. – Совокупный доход его семьи превышает 100000 рублей в месяц.
  8. Meine Nichte ist gegen … Sonnenblumenöl allergisch.- У моей племянницы аллергия на подсолнечное масло.
  9. Willy hat … schönen Sportwagen im vorigen Monat gekauft und heute war er wieder bei … Autohändler, wo er diesen Wagen gekauft hat. – Вилли купил красивую спортивную машину в прошлом месяце, а сегодня мы опять видели его в автомагазине, в котором он купил эту машину.
  10. Diese Firma hat uns … sehr interessantes Angebot unterbreitet. Ich glaube, wir werden … Angebot akzeptieren. – Эта компания представила нам очень интересное предложение. Думаю, мы это предложение примем.
  11. In St.Petersburg gibt es auch … Restaurant «Metropol». – В Санкт-Петербурге тоже есть ресторан «Метрополь».
  12. Ich brauche … neue Übergangsjacke. … alte Jacke ist mir jetzt zu gross. – Мне нужна новая демисезонная куртка. Старая куртка мне теперь велика.
  13. In Berlin gibt es … interessante Kneipe, wo man … Bier meterweise bestellen muss. Dabei kostet … Meter … Bier 40 Euro. – В Берлине есть интересная пивная, где пиво нужно заказывать в метрах. При этом один метр пива стоит 40 евро.
  14. … Besucher möchten weder … Tee noch … Kaffee trinken. Sie haben … Mineralwasser bestellt. – Посетители не хотят ни чаю, ни кофе. Они заказали минеральную воду.
  15. … neue Haus meiner Tante liegt … Markt gegenüber. – Новый дом моей тети расположен напротив рынка.
  16. Mein Bruder war im Sommer in … Milan, wo er … Wohnung für seine Familie kaufen möchte. – Мой брат был летом в Милане, где он хочет купить квартиру для своей семьи.
  17. Sie liebt nur … Katzen. … Hunde machen sie müde. – Она любит только кошек. От собак она устает.
  18. Wir wollen unser Dampfbadehaus in … Ecke … Grundstücks errichten. – Мы хотим построить нашу баню в углу участка.
  19. Kannst du überhaupt … Diät halten? – Ты вообще-то можешь соблюдать какую-нибудь диету?
  20. Heute möchte ich nur … Gemüse und … Obst besorgen. – Сегодня я хочу купить только овощи и фрукты.
  21. … Bären, … Füchse, … Wölfe, … Hasen gehören zu … Säugetieren. … Säugetiere bilden … grosse Familie, die … viele verschiedene Tiere umfasst. – Медведи, лисицы, волки, зайцы относятся к млекопитающим. Млекопитающие составляют большое семейство, охватывающее много различных животных.
  22. Mein Nachbar träumt davon, dass sein Sohn … Kinderarzt wird. – Мой сосед мечтает о том, чтобы его сын стал педиатром.

Ответы для проверки:

  1. ein, dem.
  2.  -, die, -, das, die.
  3. -, -, -, -.
  4. einen, der, den.
  5. dem.
  6. eine.
  7. das.
  8. -.
  9. einem, dem.
  10. ein, das.
  11. das.
  12. eine, die.
  13. eine, -, ein, -.
  14. die, -, -, -.
  15. das, dem.
  16. -, eine.
  17. -, -.
  18. der, des.
  19. ein.
  20. -, -.
  21. -, -, -, -, den, die, eine, -.
  22. -.

Артикли в немецком языке. Artikel

Артикли в немецком языке указывают на род, число и падеж, а также определенность или неопределенность существительного для говорящего. Немецкие артикли сопровождают имя существительное в предложениях.

Определенные артикли в немецком языке имеют во множественном числе форму — die, неопределенные артикли во множественном числе отсутствуют.

Определенные артикли в немецком языке

Определенные артикли в немецком языке ставят перед существительным:

  • Если предмет определён предыдущим контекстом:

    Peter liest ein Buch.

    Артикль в немецком языке

    Er hat Buch geschenkt bekommen

    Петер читает книгу. (Эту) Книгу ему подарили

  • Если предмет определен непосредственно следующим за ним контекстом:

    Haus rechts gehört mir

    Дом справа принадлежит мне

  • Если предмет, единственно возможный в данной ситуации:

    Er hat Zimmer betreten

    Он вошел в комнату

  • Если предмет единственный в своем роде. К ним относятся географические и астрономические понятия; названия гор, океанов, морей, озер, стран, архитектурных памятников, улиц, площадей и т.п.:

    Sonne dreht sich um die Erde

    Солнце вращается вокруг Земли

  • Если существительное имеет при себе порядковое числительное:

    ist meine dritte Frau

    Это моя третья жена

Таблица склонений определенных артиклей в немецком языке

Падеж М.р Ж.р Ср.р Мн.ч
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genetiv

Неопределенные артикли в немецком языке

Неопределенные артикли в немецком языке ставят перед существительным:

  • Если предмет, назван впервые или о нем отсутствует какая-либо информация:

    Ich rufe mir Taxi

    Я вызову себе такси

  • После глагола haben(иметь) и безличного оборота es gibt(есть, имеется):

    Mein Freund hat Hund

    У моего друга есть собака

    In meinem Zimmer gibt es Tisch

    В моей комнате есть стол

  • В сравнительных словосочетания после союза wie или für:

    Mein kleines Mädchen ist schlau wie Fuchs

    Моя маленькая девочка хитрая как лис

    Für Ausländer spricht er sehr gut Deutsch

    Для иностранца он очень хорошо говорит по-немецки

Таблица склонений неопределенного артикля в немецком языке

Падеж М.р Ж.р Ср.р
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genetiv

Неопределенный артикль не имеет формы множественного числа.

Нулевой артикль в немецком языке

Артикль в немецком языке отсутствует перед существительным:

  • Во множественном лице, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем:

    Da stehen

    Häuser

    Здесь стоят дома

  • Имеющим при себе местоимение, количественное числительное или определение, выраженное именем собственным в родительном падеже:

    Ich habe Breif bekommen

    Я получил твоё письмо

    Die Reisegruppe besteht aus Menschen

    Группа туристов состоит из четырнадцати человек

  • Выражающим профессиональную, социальную принадлежности:

    Ich bin

    Я — студент

    Meine Mutter ist

    Моя мама — пенсионерка

  • Выступающим в функции предикатива в безличных предложениях, называющих различные временные отрезки:

    Heute ist

    Сегодня — понедельник

  • После предлога ohne и als (в значении "в качестве, как"):

    Übersetzen Sie bitte den Text Wörterbuch

    Переводите, пожалуйста, текст без словаря

    Er fühlte sich schon Gewinner

    Он чувствовал себя уже победителем

  • Обозначающим вещество, материал:

    Trinken Sie gern?

    Вы любите пить кофе?

    Стоящие после обозначения меры, веса, количества:

    Er trank ein Glas Milch

    Он выпил стакан молока

Артикль в немецком языке

Сразу перейти к упражнениям

Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного. В немецком языке выделяют определённый (der bestimmte Artikel) и неопределённый артикли (der unbestimmte Artikel). Если перед существительным нет ни определённого, ни неопределённого артикля, то говорят, что задействован нулевой артикль (der Nullartikel). Немецкий артикль располагается непосредственно перед существительным. В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением (при слабом и смешанном склонении прилагательных).

Как упомниналось выше, артикль бывает двух видов: определенный и неопределенный. С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляется без артикля.
Неопределенный артикль употребляется в случаях:

  1. При первичном упоминании предмета:
  2. Ich brauche einen Bleistift. — Мне нужен карандаш.

  3. При вторичном упоминании лица или предмета используется определенный артикль:
  4. Der Bleistift liegt auf dem Tisch. — Карандаш лежит на столе.

  5. Если лицо или предмет неизвестны слушающему (читающему):
  6. Ein Schüler betritt die Klasse. — Ученик входит в класс.

  7. Если речь идет о любом лице или предмете:
  8. Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro. — Булочка стоит приблизительно 1 евро.

  9. Если безразлично, о ком или о чем идет речь:
  10. Da steht ein Tisch. — Там стоит стол.

  11. К примеру, при сравнении:
  12. Sie ist geschmeidig wie eine Katze. — Она гибкая как кошка.

Склонение неопределенного артикля.

Падеж (Kasus) мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) cредний род (Neutrum)
Именительный (Nominativ) ein eine ein
Винительный (Akkusativ) einen eine ein
Дательный (Dativ) einem einer einem
Родительный (Genitiv) eines einer eines

Определенный артикль

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определенный артикль употребляется в случаях:

  1. Если предмет имеет обобщающее значение:
  2. Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.

  3. Если предмет конкретизирован:
  4. — повторным упоминанием:
    Der Bleistift liegt auf demTisch. — Карандаш лежит на столе.

    — ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):
    Machen Sie bitte die Tür zu! — Закройте, пожалуйста, дверь!
    Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.

    — определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:
    Der Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer.

    Артикли в немецком языке. Deutsch Artikel

    — Чемодан моей двоюродной сестры в комнате для гостей.


    Die Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. — Стихотворения Шиллера очень романтичны.

    — предложным определением:
    Das Buch über die Katzen ist interessant. — Книга о кошках интересна.

    — определительным придаточным предложением:
    Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. — Растение, которое она купила, стоит у окна.

    — инфинитивом в качестве определения:
    Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht gelungen. — Попытка понять идиоматическое выражение мне не удалась.

    — прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
    Der Mount Everest ist der höchste Berg der Erde. — Эверест — высочайшая гора Земли.
    Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.

  5. Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся географические названия, названия планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев:

die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, der Peloponnes, die Sahara.

Склонение определенного артикля.

Падеж (Kasus) мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) cредний род (Neutrum) множественное число
Именительный (Nominativ) der die das die
Винительный (Akkusativ) den die das die
Дательный (Dativ) dem der dem den
Родительный (Genitiv) des der des der

Рекомендуем также прочитать следующие полезные статьи:
Как запомнить артикли к немецким словам?
Артикль в немецком языке

Упражнения на тему "Артикли в немецком языке"

Задание: выберите подходящий вариант ответа.

Введение

В немецком языке имена существительные используются, как правило, с артиклем. Артикль выражает род (мужской, женский, средний), число (единственное, множественное) и падеж (номинатив, аккузатив, датив, генитив) существительного. Различают два вида артиклей: неопределенный (ein, eine) и определенный (der, die, das).

Неопределенный артикль

Неопределенные артикли — ein(мужской и средний род) и eine(женский род). Неопределенный артикль употребляется:

  • с существительными, обозначающими явление или предмет, которые не отличаются от других им подобных
    Например:Lena ist eine Freundin von Lara.Лена — подруга Лары. (одна из многих)
  • если предмет называется впервые
    Например:Lena hat ein Eis gekauft.Лена купила мороженое.
  • с некоторыми устоявшимися выражениямиНапример:ein Ende bereiten/setzenположить конец
    ein Ass im Ärmel habenиметь козырь в рукаве
  • в сочетаниях so ein, solch ein, ein solch, ein so (такой)Например:Weihnachten ist so ein schönes Fest!Рождество — такой замечательный праздник!

Определенный артикль

Определенные артикли — der(мужской),die(женский род; множественное число) и das(средний). Определенный артикль употребляется:

  • когда речь идет о чем-то определенном или уникальном
    Например:Lena ist die Freundin von Franz.

    Сборник упражнений по немецкому языку

    Лена — девушка Франца. (единственная, они — пара)
    Die Bundeskanzlerin heißt Angela Merkel. Федерального канцлера зовут Ангела Меркель. (существует только один федеральный канцлер)
    Komm doch bitte an die Tafel!Подойди-ка к доске. (в классе только одна, определенная доска)
    Ich habe mir den Kopf verletzt.Я поранила голову. (у человека только одна голова)

  • когда речь идет о чем-то упомянутом ранее или о чем-то известном говорящим
    Например:Das Eis schmeckt ihr sehr gut.Это мороженое ей очень нравится.
    Hast du den Film gesehen? Ты видел этот фильм. (речь идет о каком-то конкретном фильме, а не о фильмах вообще)
  • когда существительное конкретно определено прилагательным, относительным предложением или другим существительнымНапример:Judith ist diebeste Läuferin in unserer Klasse.Юдит — лучшая бегунья в нашем классе.
    Das ist der Lehrer, von dem ich dir erzählt habe.Это тот учитель, о котором я тебе рассказывала.
    Das ist der Schaukelstuhl der Großmutter.Это кресло-качалка бабушки.
  • с некоторыми устоявшимися выражениями
    Например:die Daumen drückenжелать удачи (дословно: зажимать большие пальцы)
  • с существительными во множественном числе: когда речь идет обо всех представителях группыНапример:die Einwohner der Stadtжители города (если речь идет обо всех жителях города)

Склонение определенного и неопределенного артикля

Определенный артикль Неопределенный артикль
Номи­натив Генитив Датив Акку­затив Номи­натив Генитив Датив Акку­затив
мужской род der des dem den ein eines einem einen
женский род die der der die eine einer einer eine
средний род das des dem das ein eines einem ein
множ. число die der den die

Артикль и предлоги

Если перед артиклем стоит предлог, то определенный артикль часто сливается с некоторыми предлогами. Это касается следующих предлогов и артиклей:

Предлог Предлог + артикль Пример
an an dem = am Ich warte am Kino. Я жду у кинотеатра.
bei bei dem = beim Beim Spielen hat er die Zeit vergessen. Во время игры он забыл о времени.
in in dem = im
in das = ins
Ich bin im Wohnzimmer.Я в гостиной.
Kommst du auch ins Wohnzimmer?А ты не хотела бы тоже прийти в гостиную?
von von dem = vom Ich komme gerade vom Einkaufen.Я только что вернулся из магазина.
zu zu dem = zum
zu der = zur
Ich gehe zum Sport.Я иду на тренировку.
Wir gehen zur Disko.Мы идем на дискотеку.

Отсутствие артикля

Артикль отсутствует:

  • перед названиями населенных пунктов
    Например:Sie wohnen in Bremen.Они живут в Бремене.
  • перед названиями большинства стран (кроме, например, die Schweiz, die Türkei, die USA)Например:Wir machen Urlaub in Österreich.Мы проводим отпуск в Австрии.
    (но: Wir machen Urlaub in der Schweiz.)Мы проводим отпуск в Швейцарии.
  • перед именами собственными; перед существительными, обозначающими родственные отношения, особенно в обращенияхНапример:Das ist Großmutters Schaukelstuhl.Это кресло-качалка бабушки.(если речь идет о бабушке говорящего)
    Papa, könntest du mir das Salz reichen?Папа, передай мне, пожалуйста, соль.
  • при употреблении с глаголами sein/werden, например, при указании на профессию
    Например:Es ist Juli.Сейчас июль.
    Mein Bruder will Arzt werden.Мой брат хочет стать врачом.
  • при указании на некоторые навыки, уменияНапример:Ich spiele Klavier/Tennis.Я играю на пианино/в теннис.
    Leo spricht Japanisch.Лео говорит по-японски.
  • при указании на материалы, вещества (например, бумага, дерево, вода, молоко, железо), но только когда подразумеваются общие понятия (когда речь идет о конкретных предметах, употребляется артикль).Например:Papier wird aus Holz hergestellt.Бумага производится из дерева.
    Wir müssen noch Wasser kaufen.Нам нужно еще купить воды.
    (но:Das Papier ist alle./Wo ist das Holz für den Kamin?)Бумага закончилась./Где дрова для камина?
  • когда речь идет о порции чего-тоНапример:eine Flasche Bierбутылка пива
    ein Stück Marzipantorteкусок марципанового торта
  • в некоторых выражениях с указанием дня недели или месяца
    Например:nächsten Montagв следующий понедельник
    voriges Jahrв прошлом году
    Mitte Maiв середине мая
  • во многих устоявшихся выраженияхНапример:Fahrrad fahrenкататься на велосипеде
    Glück habenбыть удачливым
    mit Mühe und Notс трудом

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

29 з, 0,243 с. 27.72 м